티스토리 뷰

"They got married a year later"와 "They got married after a year"는 비슷한 의미를 전달하지만, 뉘앙스와 사용 상황에서 약간의 차이가 있습니다.

  1. They got married a year later:
    • 이 표현은 특정 사건이나 시점 이후 정확히 1년 후에 결혼했다는 의미입니다.
    • 예: "They met in June 2020. They got married a year later." (그들은 2020년 6월에 만났다. 1년 후에 결혼했다.)
  2. They got married after a year:
    • 이 표현은 결혼하기까지 약 1년이 걸렸다는 의미로 해석될 수 있습니다. 특정한 사건 이후 1년 후에 결혼한 것이 아니라, 대략 1년의 시간이 지나서 결혼한 것을 의미할 수 있습니다.
    • 예: "They got engaged and got married after a year." (그들은 약혼하고 나서 1년 후에 결혼했다.)

결론적으로, 두 표현 모두 사용할 수 있지만 문맥에 따라 어느 표현이 더 적절한지 달라질 수 있습니다. 특정 시점 이후 정확히 1년 후를 강조하고 싶다면 "a year later"가 더 적절하고, 대략 1년이라는 시간을 강조하고 싶다면 "after a year"가 더 적절할 수 있습니다.

'공부 > 영어회화' 카테고리의 다른 글

at the time 그 당시에  (0) 2024.06.09
I'ma 란 무엇일까?  (0) 2023.06.18
It's been 은 It is been 이 아닙니다!  (0) 2023.06.18
Even if / Even when / Even thought  (0) 2023.06.18
Stop By, Drop By, Swing By 차이점은?  (1) 2022.07.06
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/10   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
글 보관함